> > Probably a mistranslation.
> It's not part of the original script or anything to do with Ayashii -
> kuz copypaste'd it from https://futabachannel.neocities.org/ for some
> reason and added it of his own accord
> It could only ever relate to Futaba however, because their name and
> logo are of a "newborn" plant, and 双葉 (futaba) can mean both a twin-
> leaf plant or the early budding/sprouting of leaves of a "newborn"
> plant, which is why I went with the more plant-related "seedling" when
> translating "生まれたばかり" instead of the more literal "newborn"...
It has been used since it's foundation, as it seems on the earliest archive of it on
web.archive
https://web.archive.org/web/20010923224816/https://www.2chan.net/
The text at top has not changed since then, so it's possible Futaba is still a
newborn site. Or rather, it's an infant in BBS ages ヽ(´∇`)ノ
Reference: 2022/03/27(Sun) 05:39:43